contact@flawlesswp.com

Fairy Tale

en: About a princess, how she get lost and how, with some help, she managed to return home.

it: Di una principessa, di come si perse e di come, con un po di aiuto, riusci a fare ritorno a casa.

Teresa_20151114_set_a_blog_3

It was after a long party night that a beautiful princess, while returning home, got lost in the forest.

Fu dopo una lunga notte di festeggiamenti che una bella principessa, durante il ritorno a casa, si perse nella foresta.

Teresa_20151114_set_a_blog_2

The night was illuminated by a bright moon, but the forest was dark and the trails she tested carried her back all at the same intersection or enter even more in the thick of the forest .

La notte era illuminata da una chiara luna, ma la foresta era buia ed i sentieri provati la riportavano tutti allo stesso incrocio oppure si addentravano ancora più nel fitto della foresta.

 

Teresa_20151114_set_a_blog_4

“What to do? How to find a way back to my castle?”

“Cosa fare? Come trovare la strada per tornare al mio castello?”

Teresa_20151114_set_a_blog_6

But wait, what are this strange things?

“Are they alive?”

Ma aspettate, cosa sono queste strane creature?

“Sono vive?”

Teresa_20151114_set_a_blog_7

Teresa_20151114_set_a_blog_8

Strange creatures you can find in the forest! Yes, they are alive, and friendly, but they don’t speak, so how can they help the princess, if they can help at all?

“They are so tiny and vulnerable.”

Che strane creature si possono trovare nella foresta! Si, sono vive ed amichevoli, ma non parlano, così come potranno aiutare la principessa, sempre che possano aiutarla? 

“Sono così piccoli e fragili.”

Teresa_20151114_set_a_blog_9

But they guided the princess along a path, and the path led her to a wide clearing, and in the middle of that clearing there was a white shining frame.

The frame was white, reflecting the moonlight, and maybe shone of its own light.

“What is it? What have I to do?”

Asked the princess to the creatures.

Ma loro guidarono la principessa lungo un sentiero, ed il sentiero la portò ad un’ampia radura, e nel mezzo c’era una bianca cornice scintillante.

La cornice era bianca, rifletteva la luce della luna e forse brillava anche di luce propria.

“Cos’è? Cosa devo fare?”

Chiese la principessa alle creature.

Teresa_20151114_set_a_blog_13

“Do I need to go through?”

“Strange creatures, are you sure? But I don’t see anything beyond it other than the clearing”

But the frame starting to pulse, and yes, through the frame apperead her room in the castle.

 

“Devo attraversarla?”

“Strane creature, ne siete sicure? Ma non vedo nulla attraverso, solo la radura.”

Ma la cornice comincio a pulsare, e si, nella cornice apparve la sua stanza nel castello.

Teresa_20151114_set_a_blog_20

 

So the princess, after having thanked her new friends, went through the frame into her own room in the castle.
The princess was surprised by such a magic, and thankful to the creatures, but also afraid of the power of the frame.

But the frame, once lying on a table, disappeared.

Because it belongs to the forest

Because it can be used only once.

Così la principessa, dopo aver ringraziato i suoi nuovi amici, attraversò la cornice e si ritrovo nella propria stanza al castello.

La principessa era sorpresa da tale magia, e grata alle creature, ma anche spaventata dal potere della cornice.

Ma questa, una volta posata, svanì.

Perché appartiene alla foresta.

Perché può essere usata solo una volta.

 

The End

 

Model: Teresa Delazer

Dress: BlackMilkClothing

 

 

Thank you for stopping by!